便是俗语说的绿菜花,学名是花椰菜。白色的菜花是cauliflower;卷心菜是cabbage,洋白菜的学名,这但是在市场上随处可见的种类了吧。
常常能在菜市场或是餐馆里见到这种菜,绿色的茎状物,我形象最深的是在全聚德烤鸭店吃的鲍贝龙须,龙须指的便是芦笋。
我国常吃的一种菜,是一个合成词,bean是豆子的意思,sprout则是苗、芽的意思。
或许是因为茄子长的象鸡蛋,所以才叫这一个姓名的,可千万别当蛋菜翻译啊。还有一种写法是aubergine,看起来麻烦了一点,这个词还有象茄子般的紫色的意思。
这个谁敢说没吃过?不过没有一个专门的单词描述它,似乎是不公平了些,因为它产于我国,所以只能用两个词描述了,gourd是葫芦的意思,期望下次你吃冬瓜的时分别有什么心理障碍哦!相似的还有:the Spanish gourd南瓜;the sponge[towel] gourd丝瓜。
09届高考英语语法典型习题 名词性从句:主语、表语、宾语与同位语从句及其衔接代词、连词与副词
第20课 魏晋南北朝的科技与文明_榜首课时(市一等奖)(部编版七年级上册)_T4791342
牛津上海版二年级英语上册Module 2 Unit 2 That’s my family